ded6442
5 лет назадЗначение и происхождение фразеологизма «баш на баш»
Прародителем выражения «баш на баш» стало созвучное тюркское выражение «башма-баш». В переводе с тюркского языка слово «баш» означает «голову», а дословным переводом выражения «башма-баш» является выражение «голову на голову».
Отсюда и появилось выражение «баш на баш», поначалу использовавшееся при обмене пленных.
«Иду тропой по камню голому,
Где встарь казак и делибаш
Меняли голову на голову
Или по-тюркски баш на баш».
Я.А.Козловский (1921-2001 гг.), «Баш на баш».
В дальнейшем выражение стало означать торговую сделку без участия денежных средств и доплат, то есть по принципу – «вещь на вещь». Главным в такой сделке считается одинаковое количество вещей, подлежащих обмену, с каждой стороны, хотя товар разный. Своего рода бартер.