[Личный опыт] Изучение немецкого языка с нуля, сложности и важные аспекты, первые впечатления и выводы
Статья @maryfox для сообщества «Русское Зарубежье» @vp-zarubezhje.
Я приехала в Германию без знания языка. Хоть я и свободно владею английским, и большая часть людей, с которыми я общаюсь по бытовым/учебным вопросам, также свободно говорит по-английски, в некоторых жизненных ситуациях без немецкого языка приходится тяжело.
Именно поэтому я решила приступить к изучению немецкого языка как можно быстрее.
За эти несколько месяцев я поняла, что в изучении языка невероятно важны два аспекта:
• Мотивация
• Учитель/Методика
фото
Мотивация
Мотивация для успешного и быстрого изучение любого языка очень важна. Если вы можете ответить себе на вопрос: "Для чего я изучаю язык?" и уверенно сказать "Мне нужно выучить этот язык, я уверен" - вы поразитесь, как быстро пойдет процесс обучения. Именно из-за отсутствия мотивации у многих в школе плохо шли иностранные языки: "Зачем мне этот французский, если я живу в России, и у меня нет знакомых французов?" Конечно, при отсутствии мотивации язык учиться не будет. Это будет только издевательство над самим собой и вызовет отторжение.
Поэтому, начиная учить язык, надо четко видеть перед собой цель - для чего вы учите иностранный язык.
Некоторые, например, учат иностранный язык, чтобы читать литературу в оригинале или лучше изучить творчество своего кумира из другой страны. Некоторые - для общения, некоторые - потому что обязательно во время обучения в вузе.
Выбор учителя или методики
Также очень важен выбор учителя или, если вы планируете изучать язык самостоятельно - методики. На мой взгляд, на первый порах, без наставника справиться очень сложно: вы не знаете тонкостей языка, его особенностей и еще совсем не чувствуете его. Самостоятельно довольно сложно выбрать качественную методику для изучения языка с нуля, к тому же, по моему опыту, обучение с преподавателем идет быстрее, чем самостоятельно (опять же, потому что преподаватель "собаку съел" на том, какие темы и в каком порядке давать ученикам). Хотя, уже имея базовый уровень языка, вполне можно (и это будет эффективно) заниматься самостоятельно, и здесь уже все зависит от ваших целеустремленности, упорства, мотивации и прилежности.
За непродолжительный срок – 4 месяца я испробовала три методики изучения языка: на курсах, самостоятельно и с репетитором.
В этой статье я хочу рассказать вам о сложностях, которые могут подстерегать вас и важных аспектах при изучении языка.
Курсы немецкого
Мой немецкий вуз предоставлял возможность иностранным студентам посещать университетские курсы по немецкому языку бесплатно. От других студентов я слышала, что качество курсов очень низкое - за 2 месяца курсы не дают абсолютно ничего. Это напрасная трата времени. Тем не менее, я все-таки пошла на курсы и сама убедилась в том, что студенты говорили правду. Преподаватель приходил на занятие неподготовленным, давал простые однотипные задания, очень мало грамматики и правил. Мы выучили за 1 месяц "интенсивного" курса всего около 50 слов, не знали алфавита, цифр, и вообще почти ничего не могли сказать.
И не то чтобы именно мне так не повезло с преподавателем. Все, кто посещал бесплатные курсы в моем вузе, - были о них того же мнения, что и я: курсе бесполезны. Кроме того, мои знакомые из других вузов Германии и Италии рассказывали, что у них в вузах дела обстоят также.
Поэтому я решила переключиться на платные курсы. К своему огорчению я обнаружила, что все курсы очень дорогие - около 200 евро в месяц. Таких денег у меня на тот момент не было, и я отложила "на потом" изучения немецкого.
Самостоятельное изучение языка
Когда я полностью разочаровалась в курсах при вузе, то решила самостоятельно, параллельно с курсами изучать язык. Я начала проходить первый попавшийся на YouTube курс немецкого языка и, как мне на тот момент казалось, обучение было эффективным: я пересматривала видео по 10 раз, прописывала новые слова, чтобы запомнить. Это занимало много времени. Когда закончился бесплатный курс немецкого в вузе, я как-то постепенно остановила и самостоятельное изучение языка.
Сейчас, спустя 2 месяца, я более трезво смотрю на те свои попытки выучить язык самой и понимаю, что тратила время совершенно неэффективно, двигалась не туда или даже стояла на месте.
Занятия с репетитором
У меня в голове всегда было убеждение, что занятие иностранным языком с репетитором - это очень дорого. И, если я не могу себе позволить дорогой курс занятий в группе, то на репетитора мне тоже не хватит денег. Хотя индивидуальные занятия и эффективней занятий в группе. И какое же было мое удивление, когда я узнала о том, что довольно распространенная сейчас форма занятий: дистанционно, по скайпу, имеет приемлемую цену, а также очень эффективна! У меня было предубеждение, что занятие по скайпу - это какая-то несерьезная ерунда, что-то просто для галочки. Но я очень ошибалась! Занятие иностранным языком по скайпу - это интересно, удобно и эффективно. Кроме того, цены приятно радуют: вы без труда найдете хорошего репетитора, который будет с вами заниматься по скайпу за 750 рублей (около 11 евро) в час.
Есть некоторые подводные камни при выборе репетитора онлайн: необходимо обязательно изучить рейтинг преподавателя и почитать отзывы. Бывает, сам репетитор - заслуженный переводчик с множеством грамот, а вот его бывшие ученики в отзывах пишет, что преподавать он не умеет - он отличный переводчик, не более. Я, например, будучи увлеченной заманчивой ценой в 500 рублей за 1 час занятия c репетитором-носителем языка, не обратила внимание на отзывы и рейтинг преподавателя. Что я в итоге получила: преподаватель 2 раза из 3 - опоздала и 1 раз вообще отменила занятие за 15 минут до начала. На этом наше общение закончилось, а я нашла нового репетитора, у которого было много положительных отзывов.
Особенности немецкого языка
Я, как человек, хорошо знающий английский и только начавший учить немецкий, - могу сказать: если вы знаете английский, то учить немецкий вам будет не очень сложно. В немецком языке много слов, которые похожи на английские. Кроме того, есть похожие правила по составлению предложений.
Кроме того, я заметила за собой такие мысли: когда я только начала учить немецкий, мне было очень страшно. Мне казалось, что мне не под силу выучить этот язык. Меня пугали незнакомые правила чтения и странные сочетания букв (например, 4 согласные подряд). И каково же было мое удивление, когда спустя 1 неделю изучения языка я стала вполне прилично читать слова на немецком языке!
И я удивляюсь, как же наш мозг с нами играет: вселяет в нас неуверенность в собственных силах, а потом, когда вы делаете успехи, удивляетесь этому так, будто произошло чудо. Вы не верили, что можете это, - но вы смогли. Сейчас буквы в немецком языке меня не пугают. Следующий пугающий меня момент, который я скоро тоже смогу "победить" - это огромное количество незнакомых новых слов, которые надо выучить и научиться использовать.
Кстати, в немецком языке, также как и в русском у существительных есть род - мужской, женский и средний. В английском языке - рода нет. В немецком языке, в отличие от русского языка, слова относятся к тому или иному роду по пока непонятной мне логике, и род существительных надо просто запоминать. Больше всего мне нравится, например, что слова "ребенок" и "девочка" - это слова среднего рода. Это примерно такая же логика, как в английском слово "собака" или "кошка" будет среднего рода, если мы не знаем род или имя этой собаки. Но с животными это еще можно понять. Но вот "девочка" - среднего рода - это звучит очень необычно и интересно. И это не пугает. Наоборот, хочется разобраться и понять: какая же у немцев логика в голове.
Еще один интересный пример: если вы из слова делаете слово в уменьшительно-ласкательной форме (например: "карандаш" - "карандашик", "овца" - "овечка"), то получившееся слово всегда будет словом среднего рода. Неважно, от слова какого рода оно образовано.
Когда я училась в школе, то изучала один из языков, на котором говорят в Индии - хинди. В хинди существительные тоже имеют другой род, нежели в русском языке (например, "ручка" у них - мужского рода). В хинди еще и порядок слов в предложении очень интересный. Если по-русски вы говорите: "Ваза стоит на столе", то на хинди это будет что-то вроде "Ваза столе стоит на". И здесь стоит задуматься: если настолько по-разному мы составляем предложения, насколько по-разному мы думаем, насколько различны наши культура и мировосприятие.
К счастью, в немецком языке, порядок слов более привычный и вполне похож на порядок слов в русском и в вопросительных предложениях - в английском, что делает понимание архитектуры языка интуитивнее и, как следствие, быстрее и проще.
Хочется закончить статью веселыми видео о том, как ярко слова немецкого языка могут отличаться от слов других европейских языков - в них много согласных, шипящих, а также слова зачастую очень длинные - это соединения из нескольких слов и предлогов:
Воспользуйтесь платформой Pokupo.ru для монетизации творчества. Без абонентской платы и скрытых платежей, взимается только комиссия с оборота. При обороте до 30 тысяч рублей можете работать вообще без комиссии.
С Pokupo начинать бизнес легко!
По всем вопросам - к @ivelon. Или в телеграм-чат сообщества Pokupo.