А как это по-русски?..
В Госдуме задумались (прошу прощения за тавтологию)) над словами, которыми можно заменить непонятные термины "майнинг", "блокчейн" и прочие, входящие в данную категорию.
***
Да, депутаты все как один против всяких-разных иностранных словечек, не понятных простому русскому человеку. А понимать явления, ими обозначаемые, он, русский человек, всенепременно хочет! Я как филолог, ратующий за чистоту русского языка и минимум заимствованных слов, возрадовалась и тут же бросилась открывать новости, в заголовках которых мелькали эти намеки на внятную и достойную замену. Жадно вчитывалась, пробуя заранее угадать эти самые новые термины и тайну их словообразования, чтобы поделиться радостью или разочарованием с авторами и читателями Голоса.
Открывала, открывала, открывала... Практически все новостные ленты открыла. Товарищи дорогие, не нашла я русских слов-заменителей! Все новости только о том, что Госдума задумалась, решила, приняла во внимание, вознамерилась и запланировала ))) Сама идея замены озвучена заместителем главы комитета Государственной Думы по информационной политике, технологиям и связи Александром Ющенко. Инициативу в Госдуме одобрили. И? И ничего. Нет слов! Не у меня нет слов, а нет слов-заменителей. Ну, хоть бы для затравки предложили парочку. Филологам и лингвистам было бы над чем голову поломать. Или предложить свое что-то, пришедшее на ум...
Правда, вот и сам инициатор уточнил:
***
Да уж, задача не из легких. И вообще - выполнима ли? И так ли необходима? Может, проще будет разъяснять на внятном русском, чем плодить неудобоваримые или страшные неологизмы, что бывало уже в истории русской словесности? Поживем - увидим...