Совсем немного о мармеладе
Оказывается, история происхождения этого лакомства весьма богата легендами!
Прародителем мармелада считается знаменитая восточная сладость рахат-лукум. Правда, современный мармелад не настолько приторный, но зато более фруктовый! А уж, если быть совсем откровенными, то мармелад, который можно найти на полках российских магазинов, очень далёк от того угощения, которое подразумевается под этим названием в Европе или Америке...
Хотя, тут можно с уверенностью сказать, что в каждой стране мармелад свой... Почему? Да потому, что так оно и есть! Для разъяснений обратимся, пожалуй, к истории. Приукрашенной легендами, естественно😉!
Итак, существует несколько версий происхождения названия данного лакомства:
По версии англичан слово "мармелад" произошло от французской фразы "Marie est malade" (Мария больна). Почему от французской? Да потому, что во время болезни королеву Марию Стюарт кормил французский повар! Вот так просто и незамысловато. Хотя тут стоит оговориться, что под мармеладом тогда подразумевалось совсем не то, что мы сейчас кушаем.
Доктор, лечивший королеву Шотландскую от простуды, прописывал ей кушать апельсиновые дольки, присыпанные измельчёнными сахаром и цедрой. А вот чуткий повар любил побаловать приболевшую особу королевских кровей, поэтому кормил её отваром из айвы и апельсинов. Айва в свою очередь содержит пектин, который и придаёт данному лакомству густую консистенцию.
Думаю, вы уже поняли, что мармеладом в Великобритании называется густое варенье (джем) из цитрусовых. Чаще всего — из апельсинов.
И не только в Великобритании! В Шотландии существует своя легенда о происхождении мармелада. Хотя это довольно спорный вопрос... По версии шотландцев некая Дженит Кейлер придумала сварить апельсиновый джем. А всё потому, что "находчивый" муж Дженит прикупил довольно много горьких апельсинов, не соизволив предварительно вкусить фрукт.
То есть — и по шотландской версии мармеладом называется апельсиновое варенье! Кстати, слову "джем" приписывают происхождение от имени Дженит (???)
Французы же мармеладом изначально называли айвовое варенье. Ибо само по себе варенье как продукт, приготовленный посредством варки фруктов или ягод с сахаром, они называют конфитюром (от confire — варить в сахаре). Айвовое варенье же за счёт содержания в айве пектина более густое, чем варенье из каких-либо ягод. Хотя, после искусственного получения желатина, пектина и агар-агара, их стали добавлять в варенье в качестве загустителя. Вот любят они желеобразное варенье и всё тут!
А вот учёные больше склоняются к тому, что слово "мармелад" произошло от португальского "marmelo" — айва. Вот так примитивно. Наверное, поэтому придумали легенды. Чтобы скучно не было!
Самое интересное, что, если рассматривать мармелад как варенье, то его происхождение от рахат-лукума весьма спорно. Так как варенье из айвы с мёдом делали ещё древние греки! Действительно, кто же ещё впервые что-то создал/изобрёл😆? И уже от греков данные традиции переняли римляне.
Рецепт же традиционного варенья (в плане приготовления) впервые появился в Персии, так как там изначально научились добывать сахар. Правда, само варенье слишком отличалось от того, что мы привыкли видеть у бабушки на столе — персы добавляли в него очень много разных специй и подавали такое варенье с острыми блюдами...
Наверное, Вы уже поняли, что в Европе джем, конфитюр, варенье, мармелад (или как ещё можно назвать это лакомство???🙄) приобрёл популярность уже после крестовых походов. А повсеместно распространился благодаря дешёвому колониальному сахару...
Тут, наверное, стоит оговориться, что в кондитерской среде считается, будто джем, конфитюр и варенье отличаются по способу приготовления и консистенции. Наверное, это так и есть. Но, судя по различным источникам, иногда одно называют другим и наоборот. Я же не кондитер, так что — извиняйте😉!
Итак, в России с историей мармелада всё гораздо сложнее... Да, на Руси и правда было очень распространено угощение из сваренных с мёдом фруктов или ягод. Или же, если мёда в наличие не имелось, плоды просто уваривали до уменьшения в 6-10 раз. Но это угощение называлось вареньем, а не мармеладом!
Сам же мармелад появился у нас уже в виде жевательного. Но, увы, в таком мармеладе уже не было практически ничего натурального — фрукты заменяли консерванты, загустители, различные "экстракты" и красители... В Россию жевательный мармелад импортировали из Германии и Италии уже в 90-х годах ХХ века.
Именно жевательный мармелад германской фирмы Haribo меня и покорил! Обожаю Wummis! Мармелад с сахарной посыпкой не переношу... Не знаю почему, но не люблю и всё тут! А Wummis поглощаю пачками😆
Источники вкусных картинок: 1, 2, 3, 4, 5