Ответ @prosvet на пост "Как это было" (https://golos.io/@prosvet/kak-eto-bylo-1580299725152)
Сергей, ты впервые употребил (ну, или я впервые у тебя прочитал) слово "Создатель". Сразу пришло на ум: у любимого ААВ есть переводы Микеланджело Буанаротти, весьма интересные и завораживающие, впрочем, как и всё его творчество. Читаешь, а внутри ёкает. Маятник сам включается. Главное – отогнать от себя мысль о часовом механизме, так, на всякий случай. Если у кого не так – это временно, точно говорю. Стоит только один раз увидеть, как по ночам моют памятники, – всё сразу встанет на свои места.
Так вот, он (ААВ) столкнулся со строчкой Микеланджело "O Dio! O Dio! O Dio!". Это – Мадригал.
ПисАл, что очень долго искал перевод. Конечно, сразу в голову приходит "О диво"! О диво! О диво!" – но его это никак не устраивало. Время шло, но для поэта время – вещь весьма относительная. И наконец к нему пришло – "Создатель! Создатель! Создатель!"
И вот что получилось:
Мадригал
Я пуст, я стандартен. Себя я утратил.
Создатель, Создатель, Создатель,
ты дух мой похитил,
пустынна обитель.
Стучу по груди пустотелой, как дятел:
Создатель, Создатель, Создатель!
Как нА сердце пусто
от страсти бесстыжей,
я вижу Искусством,
а сердцем - не вижу.
Где я обнаружу
пропавшую душу?
Наверно, вся выкипела наружу.
Сложное дело – переводы. Занимался, но очень мало. Не такой уж я знаток, так, слабенький бытовой уровень. Но был случай, можно сказать, классический. Я ж по (за) Битлз в основном. Дай, думаю, быстренько сделаю перевод эквиритмический - песенки про Жёлтую Субмарину. Что-то было связано по тематике – вроде, радиоприёмник сделали подводный, под лодку, или что-то ещё, не помню.
В общем, начал, и застопорился. Одна строка вообще никак не идёт – это строчка "And the band begins to play". Ну, да, после неё пару тактов настоящий оркестр играет. И что? Где связь со всем текстом? И совсем грустно стало.
Спустя достаточно продолжительное время, совершенно неожиданно, наткнулся на инфу – это, оказывается, аглицкая идиома, означающая, говоря иными словами: "дело принимает нешуточный оборот". Вот уж гора с плеч. Всё встало на свои места, учитывая, что в записи песни принимало участие много друзей, включая двоих основных из Роллингов. Ну так, после записи – святое дело. Вот он, нешуточный оборот…
Кажется, суть твоего поста я понял – главное – это вера. Если в светском обществе говорят, что встречают по одёжке, а провожают по уму, то, по всей видимости, у людей верующих (воцерковлённых – ведь ты меня так научил говорить?) должно быть – встречи – любого и каждого, проводы – по вере. Не, немного не так сформулировал, как мыслится, но что-то не совсем получается, как хочется.
Но то, что главное – это Вера – это точно. И в словосочетании Вера, Надежда, Любовь – она стоит на первом месте. Хотя, с другой, стороны, от перемены мест слагаемых… Да и, не силён вообще, но что-то помнится, что дочки у кого-то так и были названы – первая – Вера, вторая – Надежда, и третья – Любовь. Можно, конечно, уточнить, возможности сейчас хорошие, но – не в этом суть.
Буквально на днях товарищ один написал – типа, если пишешь о чём, изучи досконально. Вот если когда буду рецепты медицинские писать, буду изучать досконально. В остальных случаях – не вижу необходимости. Есть Важное, есть Главное, и есть – Настоящее. Первое – чаще всего от лукавого, второе – это чаще всего временное, надуманное. А вот третье – этому нужно учиться. Учиться распознавать, так сказать, отделять зёрна от плевел, мух от котлет, и т.д. Давайте, в конце концов, учиться НАСТОЯЩНОСТИ!
Недавно внучка ночевала у нас. На следующий день, после утренних процедур пошли на кухню.
-- Хорошая моя, сначала мы с тобой – до принятия еды - выпьем немножко простой водички с капелькой Святой водички.
-- А что, капелька на стакан? Наверное, ложку надо! Даже и на пятую-шестую часть стакана!
-- Да нет, хорошая. Можно и каплю – на целое море. Ведь всё зависит от веры.
Кажется всё-таки, Сергей, я понял тебя. Если что не так – извини. Стараюсь писать только чтобы честно всё было, учусь.