Чао, бамбино, сорри
Недавно случайно вновь услышал этот давний шедевр.
(_исполнение Мирей Матье. Музыка Тото Кутуньо, - он долго оставался почти незамеченным в тени таких исполнителей его песен, как Матье, Дассен и Челентано; слова Вито Паллавичини, прошу заметить - исходно язык песни был итальянским; французский текст Пьера Деланоэ.
и вдруг захотелось сделать к нему перевод, поскольку существующие, как правило, не совпадают с ритмикой оригинала, либо корявы безбожно.
Знающие меня могут удивиться, что рифмы тут мало. Это от оригинала, там ее еще меньше. В общем, выношу на ваш суд:
Мнишь себя неотразимым,
этакий усач
на каблуках ковбойских.
Держишься, как Панчо Вилья
и Буффало Билл,
меня малышкой возомнил...
Чао, прощай, мальчишка.
Вали, герой, вали туда,
К границе штата Невада,
с такими всеми заодно,
кто с жизнью путает кино, -
Чао, прощай, мальчишка.
Я - совсем не Белоснежка,
не Мерлин Монро,
мой супермен-бедняжка.
Ты бываешь симпатичным,
но давить привык,
Здесь не родео, я - не бык.
Чао, прощай, мальчишка.
Кури косяк, и будь всегда
мечтами в штате Невада,
с такими всеми заодно,
кто с жизнью путает кино, -
Чао, прощай, мальчишка.
(_слова не в ритм песни:
Твои глаза мне нравились.
Жаль, я хотела тебе помочь понять:
Джон Уэйн, Редфорд, Ньюмен -
это выдумки._)
Жизнь - это вовсе не кино!
Чао, прощай, мальчишка.
Очень сожалею.
Чао, бамбино, сорри.
Текст оригинала, если кому интересно:
Tu te crois irrésistible
Avec ta moustache
Et tes talons de cowboy
Tu te prends pour Pancho Willa
Pour Buffalo Bill
Et moi pour une petite fille
Ciao, bambino, sorry
Tu devrais t’en aller là-bas
À la frontière du Nevada
Avec tous les types dans ton car
Pour qui tout est du cinéma
Ciao, bambino, sorry
Je ne suis pas Blanche Neige
Pas plus que Monroe
Mon pauvre superman
Tu es plutôt sympathique
Mais tu roules trop
Pour tenir dans un rodéo
Ciao, bambino, sorry
Va fumer ta marijuana
A la frontière du Nevada
Avec tous les types dans ton car
Pour qui tout est du cinéma
Tu as pourtant des yeux qui me plaisent bien
C’est dommage, j’aurais bien voulu t’aider
John Wayne, Redford, Newman
Ça n’existe pas
La vie n’est pas du cinéma
Ciao, bambino, sorry
C’est dommage, sorry