¡Como lo llevas! Caraculo!
Сегодня за завтраком главный полиглот поинтересовался, когда я возвращаюсь на курсы английского и французского. Да кто ж его знает, сейчас со школами разобраться не могут. У него, как выяснилось, на итальянско-английском фронте тоже тишина. Да и не буду я больше учить французский. Того уровня, что у меня сейчас, мне хватит для жизни. Если уж тратить время на совершенствование языка - пусть это будет английский.
Смотри, начала доказывать я ему,- у тебя отличный французский и испанский, у меня русский и испанский, у тебя неплохой английский и итальянский, у меня плохой английский, итальянский и средненький французский. При этом в путешествиях мы почти полностью покрываем нашу потребность в общении с местными. Если это не Мьянма, конечно... но и там нам довелось услышать фразу, что вынесена в заглавие поста.
Просмеявшись, стали вспоминать.
B тот день мы искали пещерный монастырь и вроде бы прикатили на наших великах (водить машины в Мьянме туристам запрещено) в нужную деревню. Указателей,
как обычно, никаких не было. Бирманцы провожали взглядами двух белых белых, мечущихся между лачуг, но никаких комментариев не давали. А если бы и давали. Всё равно б мы не поняли.
Чертыхаясь и поминая разными нехорошими словами, заботу правительства о туристах, мы продолжали безуспешные поиски. Поднялись до строящегося на холме монастыря и, о чудо, столкнулись с белым монахом подметающим двор. И почти тут же во двор вышел ещё один белый, который обратился к монаху с приветствием на испанском. Радости нашей не было пределов и мы тут же нашли уместным присоединится к разговору.
Монах до общения с нами не снизошёл, а парень, наоборот, оказался очень общительным. Он рассказал, что монах - это его друг, он тут за просветлением. Ему же это не интересно, но он приехал в эту дыру, что б заниматься с детьми-монахами. Кроме школьных знаний им надо объяснять, как жить в чистоте. Не в телесной, её они умеют поддерживать, а улицы их иначе как клоаками не назовёшь. Мне иногда реально становилось дурно от видов помоев текущих по дорогам.
Испанец нам объяснил дорогу к пещере и мы распрощались. В монастыре я умудрилась так вляпаться, что забытый одной моей знакомой лифчик на статуе Будды одного из монастырей в тибетских горах, мне стал казаться невинной мелочью. Расскажу когда-нибудь, если это кому-то интересно. Да и кроме этой ... неловкости, произошло несколько событий, что убедили меня, что буддизм - это не моё. Фото внутри пещеры.
Благополучно пережив все наши приключения, выбрались из монастыря и заспешили в дорогу - сами понимаете на великах далеко не уедешь, а намечено к осмотру было немало. Уже на выезде из деревни увидели нашего знакомого, разгребающего помойку, которые устроили местные из своей реки. Стайка мальчишек-монахов ему якобы помогала, но в реальности работал он один. Да и как заставить работать буддийского монаха? пусть даже и мелкого?
За чем бы не шли в монахи бирманцы, но явно не затем, чтоб надрываться. Их же кормить и содержать полагается за даром, по их религии у местных это действие считается почётом. А тут какой-то белый им вручил лопату в руки и требует спину ломать.
С другой стороны, бирманцы народ добродушный и отзывчивый, и конечно не против помочь, но привычки к труду нет, да и общаться с гринго могут только жестами. Организовать на дружную работу этих сорванцов может только человек не дюжих способностей и стальных нервов
Но иногда нервы сдают. Наконец-то тебе удаётся наполнить мешок, не побоюсь этого слова, дерьмом, что набросали сюда жители деревни, наконец-то пацан понял, что ему нужно вылезти с этим мешком на дорогу и оттащить его к помойке. Думаете на этом можно выдохнуть? А, нет. Пацан шустро понёсся к мусорке волоча за собой мешок и рассыпая его содержимое по дороге. Вот тогда-то и вырвался из груди нашего знакомого полный отчаяния крик: "¡Como lo llevas! Caraculo!"
- Да , всё-таки надо учить языки , - думала я, проезжая мимо магазинчика на выезде из деревни, где девочки-монашки выбирали себе сладости. - А то так крикнут в спину, и не поймёшь о чём это тебе говорят. Хотя сколько раз такое уже случалось? Хоть в том же Марокко.
А вы попадали в ситуации, когда не понимали языка, на котором к вам обращались? Как выходили из ситуации?